wipe your tears, andaman
no name, no identification, no voice.
nobody knows who's beneath these graves.
marked only with a serial number,
wondering if their family is waiting back at home.
nobody knows what's their story before,
but when it came, the stories ended the same way.
a name, a picture, an identification.
a poem, a verse, a "we miss you".
different countries, different ages,
different skin colour, different religion.
different life stories before.
but when it came, the stories ended the same way.
a boat, that floated
not just itself
it carried along people.
it floated the lives of many,
the hopes of many,
whom today, continue to tell the story of this boat.
a minority group, that was on the verge of losing it all.
before it came, they warned all.
still they lost some of their loved ones
but their stories bear grit and determination.
when the waves came, 4 years ago,
they say it took away so many.
yet the stories remain, passed on and on.
those that was passed to me,
i've passed it on.
and will pass it on to my future students.
your story of life,
your story of recovery.
ซับน้ำตาอันดามัน by Carabao
wipe your tears, andaman (translation from ethaimusic.com)
ไม่เคยคิด ไม่เคยฝัน ไม่ทันตั้งตัว
I had never thought.. I had never dreamed.. I'm unable to establish myself...
ท้องฟ้ามืดมัว แผ่นดินเลื่อนลั่นสั่นไหว
The sky were cloudy.. and the ground shaked loudly...
ไม่เคยพบ ไม่เคยเห็น ไม่เคยสนใจ
I had never encountered it.. I had never seen it.. and I have never paid attention to it...
ซูนามิ คืออะไร รู้จักแต่ซาซิมิ
What's Tsunami? I only know Sashimi...
มันมาดั่งมัจจุราช ทุ่มโถมโทรมใส่ชายหาด
It came as if Death.. swooped down and ravished on the beach
มันกวาดทุกสิ่งพินาศ..... ซูนามิ
It swept everything to it's fall... Tsunami.
ไม่เคยนึก ไม่เคยนับ สรรพศพมากมาย
I had never thought.. I never counted... all the corpses were so many...
แผ่นดินร่ำไห้ แผ่นน้ำใยเลือดเย็น
The ground cries... the water is cruel...
ไม่ว่าใคร ไม่ว่าชาติไหน ไม่มีข้อยกเว้น
No matter who, No matter which nationality, It had no exceptions...
ธรรมชาติถือกฎเกณฑ์ มนุษย์เทียบเท่าเม็ดทราย
Nature believes in a rule.. where a human is the equal to a grain of sand...
มันมาดั่งมัจจุราช มันโถมทุ่มใส่ชายหาด
It came as Death, it swooped down and lavished on the beach..
มันกวาดทุกสิ่งพินาศ..... ซูนามิ
It swept everything to it's fall... Tsunami.
อันดามัน สวรรค์บนโลกวิไลซ์
Andaman, the beautiful paradise on earth...
ต้องวิปโยคครั้งยิ่งใหญ่ นี่คือชะตากรรม
it had to be the most tragical time..this is fate.
อันดามัน สวรรค์ไม่ทันเตรียมกาย
Andaman, the paradise unable to be prepared.
ไหลไปเถอะธารน้ำใจ ซับน้ำตาอันดามัน
Please let your kindness flow.. wipe your tears Andaman...
ไหลไปเถอะธารน้ำใจ ซับน้ำตาอันดามัน
Please let your kindness flow.. wipe your tears Andaman...
โอ๊ย……..โอย ซูนามิ
Oh... ... .. oh... Tsunami
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home